데드풀 자막의 마법사, 황석희가 만드는 ‘들리는 자막’의 비밀

Created by AI 40대 중반, 국내 최고 영화 번역가로 알려진 황석희는 어떻게 관객의 마음을 사로잡는 ‘들리는 자막’을 완성했을까요? 답은 단순히 “영어를 잘해서”가 아니라, 영화가 의도한 감정의 리듬을 한국어로 다시 연주하는 능력에 있습니다. 황석희는 2005년부터 번역 일을 시작해 케이블 TV와 다큐멘터리를 거치며 기본기를 다졌고, 2013년 영화 월플라워를 기점으로 개봉관 영화 번역을 본격화했습니다. 이 과정은 그가 자막을 […]

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.

Back To Top